فرهنگستان زبان واژه‌های کروچنده و کروچندگی را جایگزین کرانچی و کرانچینس کرد

منتشر شده در: 2025-09-02

فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تازه‌ترین تصمیم خود دو واژه تازه را برای جایگزینی معادل‌های انگلیسی کرانچی و کرانچینس تصویب کرده است: کروچنده و کروچندگی. به گفته منابع رسمی، واژه کروچ کروچ در زبان فارسی به معنای صدای ترد و شکننده چیزهایی است که زیر دندان می‌غلتند، مانند قند و نان خشک. این دو واژه به‌عنوان معادل‌های فارسی کرانچی و کرانچینس معرفی شده‌اند و از این پس در متون علمی، ادبی و زبان‌شناسی برای بیان همین مفاهیم به کار خواهند رفت تا زبان فارسی در بیان اصطلاحات مرتبط با بافت‌های صوتی بازتولید روشن‌تری داشته باشد. هدف از این تصمیم، فراهم کردن چارچوبی یکپارچه برای توصیف این پدیده‌های صوتی است تا هم در نگارش‌های تخصصی و هم در گفتار روزمره به کارگیری آن‌ها آسان‌تر شود. برای آگاهی از تازه‌ترین خبرهای زبان و ادب فارسی و نکته‌های کاربردی در به‌کارگیری واژگان، منابع رسمی زبان و ادبیات فارسی می‌تواند مرجع به‌روزرسانی شما باشد.

برای دسترسی به هزاران نمونه سوال استخدامی، ساخت آزمون‌های شخصی‌سازی شده و تحلیل هوشمند عملکرد، به وب‌سایت تست 98 مراجعه کنید و مسیر موفقیت خود را هموارتر سازید.


بازگشت به لیست اخبار