فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی واژه کاتر را تیزبُر تصویب کرد

منتشر شده در: 2025-11-03

فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام کرده است که معادل فارسی واژه فرنگی کاتر با واژه تیزبُر تصویب شده است. به گفته این نهاد، تیزبُر به عنوان جایگزینی مناسب برای کاتر در متون رسمی، آموزشی و رسانه‌ای به کار گرفته می‌شود تا انسجام زبان فارسی در زمینه‌های فنی و عمومی تقویت شود. این تصمیم با هدف حفظ زبان مادری و ترویج واژگان بومی در نوشته‌ها و گفتارهای روزمره اتخاذ شده است. کارشناسان بر این باورند که استفاده از تیزبُر به جای کاتر می‌تواند به خوانایی و صحت بیان در متن‌های فنی و آموزشی کمک کند. از این پس در منابع آموزشی، مطبوعات و سایر متون حرفه‌ای توصیه می‌شود تا به جای کاتر از تیزبُر استفاده شود تا زبان فارسی همواره بالنده و پایدار بماند.

برای دسترسی به هزاران نمونه سوال استخدامی، ساخت آزمون‌های شخصی‌سازی شده و تحلیل هوشمند عملکرد، به وب‌سایت تست 98 مراجعه کنید و مسیر موفقیت خود را هموارتر سازید.


بازگشت به لیست اخبار